吏学教育>

重庆小语种语言培训中心

欢迎您!
全外教的小班教学 锡耶纳,佩鲁贾,罗马三大,但丁四大语言等级考试考点 外教从业10年以上经验 外教会说中文 .向意大利输送学生近以万余名 .历史签证成功率100% .与意大利多所院校有战略合作关系
重庆小语种语言培训中心

位置: 教育新闻>重庆意大利语0基础哪里好?

重庆意大利语0基础哪里好?

责任编辑:重庆小语种语言培训中心发布时间:2019-06-27

 

考前辅导课程

适合对象

学完A1、A2、B1、B2各个等级之后需要参加考试,拿到等级证书的学生

级别范围

A1、A2、B1、B2

上课形式:

小班制,一班8-12人

课时分配

一共25课时,每5节课,每节课5课时。

课程内容及目标:

考前辅导一共分为3种类型 针对于佩鲁贾考试,锡耶纳考试和罗马三大考试分别设置了3种考前辅导班 用森淼外教研发团队最新升级的考前辅导材料(内含核心考点,常考词汇,答题技巧等非常实用的内容)和最新年份的考试真题给学生进行考前加油,突击强化。大大提高学生考试能力,达到学生顺利通过考试的目的。



优秀外教

Veronica Molinari

毕业学校:毕业于威尼斯大学

教学经验:5年以上教学经验,HSK汉语水平测试6级。

个人特点:课堂活跃,极具个人魅力,最受欢迎的美女教师之一。

TA的学历:威尼斯大学语言与亚非经济法律体系硕士专业,北京首都师范大学国际经济与贸易本科专业,获得威尼斯大学教师资格CEDILS证书,锡耶纳外国人大学CILS考官资格证书。


意大利留学生活费用介绍
  1. 意大利语考试费用。在国内,学生有必要根据实际情况参见A2或者更高级别的意大利语等级考试。以今年的A2考试为例,锡耶纳外国人大学的考试费为330元,佩鲁贾外国人大学的考试费为850元。
        2. 国内意大利语学习。国内的小语种培训,价格一般都在每300学时课程8000到9000左右的收费,这里指的是小班授课,教学质量有保障并且是使馆承认的培训机构。
  3.留学办理费用。留学办理包括委托留学服务,以及材料费,签证费等,具体支出根据各留学服务机构制定的标准,实际材料支出的费用而不同。
  4.资金担保(私立大学)。5000欧元-10000欧元,约合50000-100000元人民币。
  5.机票费用。5000-7000元,根据淡旺季不同。
  6.境外服务费用。
  7.国外意大利语学习。仅针对马可和图兰朵学生,在国外3月到9月有6个月语言课程,学费一般在1800-2200欧元之间,约合18000-22000元人民币
  8. 意大利大学学费。意大利公立大学免学费。每年注册费在500-1000欧元,即5000-10000元人民币。
  9. 意大利大学期间生活费。每年约5000欧元,即50000元人民币。包括住宿,饮食,交通等。



课程优势

音乐学院内授课,有学习氛围/系主任级别教授讲课,质量有保证/语言+专业同步进行,补足学生短板。


来形容怕被人揭穿自己的秘密,

它就是:Avere la coda di paglia

而这个小短句的字面意思却是“有稻草尾巴”,它的意思是:

Indica la situazione psicologica di chi, consapevole di aver combinato qualcosa, non ha la coscienza tranquilla e, di conseguenza, teme di essere scoperto.

它被用来形容一些人的心理状况,就是那些知道自己做了一些亏心事,并且良心不安的人。所以他们非常害怕被发现。

它可是有一个萌萌哒的小典故呢↓

Un'antica favola racconta che una giovane volpe cadde disgraziatamente in una tagliola; riuscì a fuggire ma gran parte della coda rimase nella tagliola. Si sa che la bellezza delle volpi è tutta nella coda, e la poveretta si vergognava di farsi vedere con quel brutto mozzicone. Gli animali che la conoscevano ebbero pietà e le costruirono una coda di paglia. Tutti mantennero il segreto tranne un galletto che disse la cosa in confidenza a qualcuno e, di confidenza in confidenza, la cosa fu saputa dai padroni dei pollai, i quali accesero un po' di fuoco davanti ad ogni stia. La volpe, per paura di bruciarsi la coda, evitò di avvicinarsi alle stie.

一个古老的故事讲述了一只小狐狸不幸地掉入了陷阱;它最后成功地逃脱了,但大部分尾巴却没了。 我们都知道,狐狸美就美在尾巴,可怜的小东西为丑陋的尾巴而感到羞耻。 认识它的其它动物们都觉得小狐狸很可怜,于是它们一起为小狐狸做了个稻草尾巴。每个人都保守着这个秘密,除了一只小公鸡悄悄地对它信任的人说了这件事。然后一传十,十传百, 这件事被鸡的主人们知道了。于是他们在每个鸡笼前都点了一些火。从此狐狸因为害怕尾巴被烧着再也不接近鸡笼了。 (因为如果它的尾巴被烧着了就证明它想去吃掉鸡。)

小例子:

Vediamo chi ha la coda di paglia qua?

我们来看看这儿有谁良心不安呢?

Amici miei, io penso che voi abbiate la coda di paglia.

我的朋友们啊,我感觉你们在藏着掖着什么啊。

这些小短句超可爱的是不是!不会说可就可惜了哦~赶紧再多看几眼记住它们吧!



意大利语考试语法——介词的用法(一)

in的用法

1. In describing a method of transportation:

Andiamo in macchina. (We are going by car.)

Andiamo in autobus. (We are going by bus.)

Viaggiamo in aereo. (We are traveling by plane.)

Viaggiamo in barca. (We are traveling by boat.)

2. To express the idea of going somewhere or staying somewhere (with countries, continents, regions, large islands, and addresses):

Vado in Italia. (I am going to Italy.)

Vado nella Sicilia. (I am going to Sicily.)

Abita in Germania. (He/she lives in Germany.)

Roma è in Italia. (Rome is in Italy.)

3. In dates—note that nel is the contraction for the prepositional article in + il:

Cristoforo Colombo è nato nel 1451. (Christopher Columbus was born in 1451.)

Caravaggio è morto nel 1570. (Caravaggio died in 1570.)


更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入重庆小语种语言培训中心网站详细了解,咨询电话:13923776320 ,咨询QQ:点击这里给我发消息

你也可以留下你的联系方式,让老师跟你详细解答:

  本文标题:重庆意大利语0基础哪里好?
 

我要预约试听