吏学教育>

重庆小语种语言培训中心

欢迎您!
全外教的小班教学 锡耶纳,佩鲁贾,罗马三大,但丁四大语言等级考试考点 外教从业10年以上经验 外教会说中文 .向意大利输送学生近以万余名 .历史签证成功率100% .与意大利多所院校有战略合作关系
重庆小语种语言培训中心

位置: 教育新闻>重庆意大利语高级哪里好?

重庆意大利语高级哪里好?

责任编辑:重庆小语种语言培训中心发布时间:2019-06-27

 

课程介绍

1、主讲外教

考官与《意大利语A2考前冲刺模拟试题》、《意大利语B2考前冲刺模拟试题》的作者轮流讲课

2、辅导内容

(1)应试技巧-----由于意大利考试的试题结构与答题方法与中国的考试存在很大差异,学生应提前熟悉;我校外教根据多年的经验,讲解考试中的注意事项,使考生在考场上更加游刃有余。

(2)真题解析-----分析历年试题常见问题,针对经常出现的错误进行着重讲解。

(3)模拟实战-----多套模拟试题,模拟正规考试过程,使考生提前进入并保持良好的考试状态。

(4)考题预测-----主考外教根据多年监考经验,预测此次考试的命题方向,并针对重点进行讲解。



优秀外教

Mattia Bianchini

毕业学校:毕业于比克卡大学

教学经验:5年以上教学经验。

个人特点:教学仔细,善于沟通,热爱音乐、烹饪。

TA的学历:比克卡大学跨文学交流文学传播专业,获得威尼斯大学教师资格CEDILS证书及锡耶纳CILS考官资格证。


意大利留学费用

1、意大利语考试费用

在国内,学生有必要根据实际情况参见A2或者更高级别的意大利语等级考试。以今年的A2考试为例,锡耶纳外国人大学的考试费为330元,佩鲁贾外国人大学的考试费为850元。

2、国内意大利语学习

国内的小语种培训,拿北京这边举例,价格一般都在每300学时课程8000到9000左右的收费,这里指的是小班授课,教学质量有保障并且是使馆承认的培训机构。

3、留学办理费用

留学办理包括委托留学服务,以及材料费,签证费等,具体支出根据各留学服务机构制定的标准,实际材料支出的费用而不同。

意大利留学费用4、资金担保(私立大学)

5000欧元-10000欧元,约合50000-100000元人民币。

5、机票费用

5000-7000元,根据淡旺季不同。

6、意大利大学学费

意大利公立大学免学费。每年注册费在500-1000欧元,即5000-10000元人民币。

7、国外意大利语学习

仅针对马可和图兰朵学生,在国外3月到9月有6个月语言课程,学费一般在1800-2200欧元之间,约合18000-22000元人民币

8、意大利大学期间生活费

每年约5000欧元,即50000元人民币。包括住宿,饮食。



项目优势:

●针对学院目前的基础欠缺进行专业指导,对于想进入意大利理想学府的学生,是音乐素养和表演方面的综合评价和提升;

●通过模拟意大利多所公立音乐学院的入学考试,让学生了解目前的水平状态,更加合适的选择出自己的学校,不会让学生觉得没有目标感和超越目标感来择校,更加准确的选择适合自己目前水平的学校;

●可以根据学生的音乐-技术评估,音乐技术评估教授给予一定评级,并给予学生未来学习的建议,提高整体的音乐素养 ;


Carte的前世今生以及它的几个modi di dire

Originariamente la parola “arte” indicava l’abilità tecnica necessaria per realizzare un oggetto o per compiere una determinata attività. Era quindi arte quella dei fabbri e dei calzolai, ma anche quella dei poeti o degli scultori.

最开始的时候“arte”这个词表示为了做出一件物品,或者完成一项工作所必需的技术能力。比如说铁匠、鞋匠的手艺,还有诗人、雕塑家的技艺。

Con il tempo, però, alle arti che producevano gli oggetti e servizi necessari per la vita di ogni giorno si è attribuito il nome “mestiere”. E con le arti che sviluppavano oggetti per il piacere estetico e non per le necessità quotidiane si continuava ad usare la parola “arte” oppure “belle arti”.

慢慢随着时间的变化,为人们的日常生活制造产品或者提供服务的这项本领有了一个新的词代替“arte”,那就是“mestiere”。“arte”或者“belle arti”就专门表示那些为了审美愉悦而创造出的物品了,而不再是那些日常生活所需物品。

Nonostante tutti questi cambiamenti etimologici, le tracce del significato originario della parola “arte” le possiamo trovare anche oggi nella lingua italiana.

尽管有这些词源学方面的变化,但是我们还是可以在今天的意大利语中捕捉到“arte”这个词本意的踪迹。

Tre modi di dire:

 Ogni lavoro fatto bene, con precisione, secondo le regole stabilite, anche se si tratta della semplice pasta al pomodoro, gli italiani lo definiscono “a regola d’arte”.

每一件制作精良的物品、每一样出色完成的工作,即使是简单的西红柿面,也可以说是“a regola d’arte”.

Es.

Le navi sono costruite a regola d'arte.

这些船制造精良。

Es.

E allora te lo devi levare dal cervello perché questo giovanotto non ha né arte né parte!

你必须得忘却这个年轻人,因为他身无分文还没工作!

3. La frase “ad arte” significa “per uno scopo preciso, deliberatamente, per finzione” e, a seconda del contesto, può assumere una sfumatura negativa.

“ad arte”意思是“为了某个目标,故意地,充满决心地”,也可以表示贬义的意思,根据语境决定。

Es:

Ho messo i cappelli in modo disordinato ad arte.

我故意把帽子摆放成了不整齐的样子。

Le accuse contro di lui sono state tutte montate ad arte.

那些对他的指控都是故意栽赃给他的。



意大利语词组的比较用法

perdere di vista

失去联络,看不到

例如:

ci siamo imbarcati insieme, poi ci siamo persi di vista.

我们一起上船,然后就失散了。

Poi la sua situazione è migliorata e ci siamo persi di vista fino al mio ritorno a Darfo all'età di 12 anni.

然后她(他)的状况好转了,我们就失去了联络,直到我十二岁回到达尔福之后。

Per il momento ci hanno perso di vista,ma se resteremo su questa macchina, non dureremo cinque minuti.

现在我们已经摆脱了他们的视线,但是如果继续留在这辆车里,我们撑不过五分钟。

Qualche mese fa ne ho ri-incontrato uno che avevo perso di vista da più di vent'anni.

几个月前我重逢了一个超过20年没有见面的人。

注意相互自反形式时的用法。


更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入重庆小语种语言培训中心网站详细了解,咨询电话:13923776320 ,咨询QQ:点击这里给我发消息

你也可以留下你的联系方式,让老师跟你详细解答:

  本文标题:重庆意大利语高级哪里好?
 

我要预约试听