吏学教育>

重庆小语种语言培训中心

欢迎您!
全外教的小班教学 锡耶纳,佩鲁贾,罗马三大,但丁四大语言等级考试考点 外教从业10年以上经验 外教会说中文 .向意大利输送学生近以万余名 .历史签证成功率100% .与意大利多所院校有战略合作关系
重庆小语种语言培训中心

位置: 教育新闻>重庆零基础意大利语哪里好?

重庆零基础意大利语哪里好?

责任编辑:重庆小语种语言培训中心发布时间:2019-06-27

 

课程简介

Master outstanding works

适合对象

针对零基础学生,平时在校无法学习的群体,定制的入门级语言课程;

级别范围

A1、A2、A1A2;

课时分配

A1A2(360课时)

课程目标

A1(入门级)能在对方说话速度语速缓慢,用词清晰并随时提供协助的前提下,做简单的互动与交流。

A2(基础级)

在单纯的例行性事务中能够有效地沟通,针对熟悉的例行性事物进行简单直接的信息交换;

能理解并使用熟悉的日常表达法、基本词汇以求满足具体的需求;



优秀外教

Rosa Radatti

毕业学校:毕业于马切拉塔大学

教学经验:2年以上教学经验,HSK汉语水平测试5级。

个人特点:教学认真负责,热爱读书、烹饪、旅游、音乐。

TA的学历:马切拉塔大学外国语专业,获得孔子学院奖学金,拥有威尼斯大学教师资格CEDILS证书。


出国留学节省一些费用

我们小的时候也能省很多钱。我们应该做的是从这部分中拯救我们需要考虑的东西。

首先,我应该清楚申请出国留学的程序。海外专家提醒您,外国预科课程应在出国留学年底前在国内完成,为外语打下良好的基础。节省国外预科学费,节省8-10万元。同时,我们要尽量避开学费和生活费用高的地区。

国外专家指出,国外大学的奖学金项目很多,而且奖励力度比较强,有的甚至可以免收学费,所以我们应该努力学习。对于成绩好的学生,可以向外国大学申请奖学金。如果你能得到奖学金,出国留学的大部分费用就会减少。

对于经济基础薄弱的学生,出国留学可以先到国外社区大学学习。国外大学普遍实行学分制,只要有足够的学分,就可以颁发毕业证书。社区大学通常提供前两年的学习。两年后,你可以转学到你满意的大学,这样你就可以节省很多钱。

出国留学也有一些省钱的细节。例如,如果你去国外的大学,你可以住在大学提供的奖学金大楼里。成本极低。但是很多学生不愿意申请,因为他们不想受到太多的限制。此外,对于合格的学生,他们可以申请兼职学习,这也可以减轻一些家庭的压力。从意大利学习使我们更喜欢意大利文化。


课程优势

Ø  资料免费(含每周一次的测试费,平时练习的材料费)

Ø  免费重听(学完之后可免费再听一次该课程)

Ø  补充教材(全外教教研组研发的补充教材,只供内部学生使用,不对外发行)

Ø  阶段测试(阶段性检验知识应用情况,真正做到学以致用)



来形容怕被人揭穿自己的秘密,

它就是:Avere la coda di paglia

而这个小短句的字面意思却是“有稻草尾巴”,它的意思是:

Indica la situazione psicologica di chi, consapevole di aver combinato qualcosa, non ha la coscienza tranquilla e, di conseguenza, teme di essere scoperto.

它被用来形容一些人的心理状况,就是那些知道自己做了一些亏心事,并且良心不安的人。所以他们非常害怕被发现。

它可是有一个萌萌哒的小典故呢↓

Un'antica favola racconta che una giovane volpe cadde disgraziatamente in una tagliola; riuscì a fuggire ma gran parte della coda rimase nella tagliola. Si sa che la bellezza delle volpi è tutta nella coda, e la poveretta si vergognava di farsi vedere con quel brutto mozzicone. Gli animali che la conoscevano ebbero pietà e le costruirono una coda di paglia. Tutti mantennero il segreto tranne un galletto che disse la cosa in confidenza a qualcuno e, di confidenza in confidenza, la cosa fu saputa dai padroni dei pollai, i quali accesero un po' di fuoco davanti ad ogni stia. La volpe, per paura di bruciarsi la coda, evitò di avvicinarsi alle stie.

一个古老的故事讲述了一只小狐狸不幸地掉入了陷阱;它最后成功地逃脱了,但大部分尾巴却没了。 我们都知道,狐狸美就美在尾巴,可怜的小东西为丑陋的尾巴而感到羞耻。 认识它的其它动物们都觉得小狐狸很可怜,于是它们一起为小狐狸做了个稻草尾巴。每个人都保守着这个秘密,除了一只小公鸡悄悄地对它信任的人说了这件事。然后一传十,十传百, 这件事被鸡的主人们知道了。于是他们在每个鸡笼前都点了一些火。从此狐狸因为害怕尾巴被烧着再也不接近鸡笼了。 (因为如果它的尾巴被烧着了就证明它想去吃掉鸡。)

小例子:

Vediamo chi ha la coda di paglia qua?

我们来看看这儿有谁良心不安呢?

Amici miei, io penso che voi abbiate la coda di paglia.

我的朋友们啊,我感觉你们在藏着掖着什么啊。

这些小短句超可爱的是不是!不会说可就可惜了哦~赶紧再多看几眼记住它们吧!



意大利语词组的比较用法

perdere di vista

失去联络,看不到

例如:

ci siamo imbarcati insieme, poi ci siamo persi di vista.

我们一起上船,然后就失散了。

Poi la sua situazione è migliorata e ci siamo persi di vista fino al mio ritorno a Darfo all'età di 12 anni.

然后她(他)的状况好转了,我们就失去了联络,直到我十二岁回到达尔福之后。

Per il momento ci hanno perso di vista,ma se resteremo su questa macchina, non dureremo cinque minuti.

现在我们已经摆脱了他们的视线,但是如果继续留在这辆车里,我们撑不过五分钟。

Qualche mese fa ne ho ri-incontrato uno che avevo perso di vista da più di vent'anni.

几个月前我重逢了一个超过20年没有见面的人。

注意相互自反形式时的用法。


更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入重庆小语种语言培训中心网站详细了解,咨询电话:15084996430 ,咨询QQ:点击这里给我发消息

你也可以留下你的联系方式,让老师跟你详细解答:

  本文标题:重庆零基础意大利语哪里好?
 

我要预约试听

同意《隐私政策》 并允许推荐给更多服务商为您提供服务!